Блог

Сколько длится регистрация домена ru

В панели управления нужно указать паспортные данные и прикрепить скан-копии документов. Тоже регистрировал RU домен. Копию паспорта отправил.

Какие сроки регистрации для зоны RU? Написал maltsev. Написал gherciu Нет, это только. На первом своем сайте домен com. Написал prox65 Эт еще впорядке вещей или мне уже нужно паниковать? Написал cibulnicoleg Нет, так быть не. Если в течении 2-х часов после получения оплаты домен. Если следовать инструкциям здесь https: Когда я захожу в admin-c то мне предлагается форма регистрации, хотя по инструкции нужно идти на другой сайт регить почему-то.

Эта инструкция только для украинских доменов, для международных доменов. Достаточно у нас в панели управления указать необходимые контактные данные. Позавчера изменил данные в admin-c. Напишите запрос в техподдержку cp. Доменное имя newfriendship. Вот уже вторые сутки пошли.

База знаний

Сканы паспорта прикрепил Помогите пожалуйста! Написал ziksimka Доменные имена в зоне ru регистрируются в пределах суток после заполнения контактных данных, зачастую в течении нескольких часов. Ваш был домен зарегистрирован! Приятной работы. Написал 87toqwyegf Могу ли я с доплатой изменить домен ru на net. Написал erema16 Если домен. Если он не зарегистрирован, то. Как прикрепить паспорт? Написал jeff Если речь про домен.

Написал yuriyivanov6 Скорее всего вы не отсканировали и не предоставили документы, которые нужны для регистрации домена. В течении 10 минут доступ. Остался очень доволен сервисом.

Написал andrey. Написал dima. Я перевел деньги через ВМсколько ждать домен и как меня предупредят? Написал deeer0 Внимательно читайте уведомления, которые приходят на e-mail. Домены регистрируются обычно в течении 10 минут. У меня домен. Да, пока не будет пройдена верификация паспорта домен не будет зарегистрирован.

If the heirs or administrators concerned have not registered the name during that period it should become available for general registration. Domain names should also be capable of revocation through an alternative dispute resolution ADR procedure. Without prejudice to Chapter IV, a specific domain name shall be allocated for use to the eligible party whose request has been received first by the Registry in the technically correct manner and in accordance with this Regulation. Once a domain name is registered it shall become unavailable for further registration until the registration expires without renewal, or until the domain name is revoked.

Unless otherwise specified in this Regulation, domain names shall be registered directly under the. Domain name registration shall be valid only after the appropriate fee has been paid by the requesting party. Domain names registered under the. Article 3 Requests for domain name registration The request for domain name registration shall include all of the following: Any material inaccuracy in the elements set out in points a to d shall constitute a breach of the terms of registration.

Article 4 Accreditation of registrars Only registrars accredited by the Registry shall be permitted to offer registration services for names under the. The procedure for the accreditation of registrars shall be determined by the Registry and shall be reasonable, transparent and non-discriminatory, and shall ensure effective and fair conditions of competition. The Registry may set further basic technical requirements for the accreditation of registrars.

The Registry may ask registrars for advance payment of registration fees, to be set annually by the Registry based on a reasonable market estimate. The procedure, terms of accreditation of registrars and the list of accredited registrars shall be made publicly available by the Registry in readily accessible form.

Each registrar shall be bound by contract with the Registry to observe the terms of accreditation and in particular to comply with the public policy principles set out in this Regulation. Article 5 Provisions for registrars Without prejudice to any rule governing jurisdiction and applicable law, agreements between the Registrar and the registrant of a domain name cannot designate, as applicable law, a law other than the law of one of the Member States, nor can they designate a dispute-resolution body, unless selected by the Registry pursuant to Article 23, nor an arbitration court or a court located outside the Community.

A registrar who receives more than one registration request for the same name shall forward those requests to the Registry in the chronological order in which they were received. Only applications received after the date of accreditation shall be forwarded to the Registry. Registrars shall require all applicants to submit accurate and reliable contact details of at least one natural or legal person responsible for the technical operation of the domain name that is requested.

For any communication by the Registry that affects the rights of a party in conjunction with a registration, such as the grant, transfer, cancellation or revocation of a domain, the Registry shall ensure that these communications are possible in all official languages. The Registry shall perform the registration of domain names in all the alphabetic characters of the official languages when adequate international standards become available.

The Registry shall not be required to perform functions using languages other than the official languages. The members of the Communications Committee and the Director-General may designate other contact points for these notifications. Objections and designations of contact points shall be notified in the form of electronic mail, delivery by courier or in person, or by postal delivery effected by way of registered letter and acknowledgement of receipt.

Upon the resolution of any objections, the Registry shall publish on its web site two lists of names. Article 8 Country names and alpha-2 codes representing countries Member States and acceding countries may request that their official name and the name under which they are commonly known in one or more of the official languages of the Community as extended in May shall not be registered directly under the.

To that end, each Member State or acceding country shall send the Commission, within two months following the entry into force of this Regulation, a list of those names requiring to be reserved, as well as a designation of the body that will represent the national government in registering the names.

The Commission shall notify the Registry of the names that shall be reserved and the bodies that represent the national governments in registering the names.

регистрация домена какой выбрать

Candidate countries that are not due to join the European Union in May and member countries of the European Economic Area that are not Member States may request that their official name and the name under which they are commonly known in their own language and in any of the official languages as from May shall not be registered directly under the. To that end, those countries may send the Commission, within two months following entry into force of this Regulation, a list of those names which are not to be registered.

The Commission shall notify the Registry of the names that shall not be registered. Alpha-2 codes representing countries shall not be used to register domain names directly under the.

This may be done under any domain name that has been registered by that Member State. After the entry into force of this Regulation and not later than a week before the beginning of the phased registration period provided for in Chapter IV, the Commission shall notify the Registry of the names that are to be reserved and the bodies that represent the Community institutions and bodies in registering the names. The registration on the basis of a prior right shall consist of the registration of the complete name for which the prior right exists, as written in the documentation which proves that such a right exists.

The registration by a public body may consist of the complete name of the public body or the acronym that is generally used. Public bodies that are responsible for governing a particular geographic territory may also register the complete name of the territory for which they are responsible, and the name under which the territory is commonly known.

Article 11 Special characters As far as the registration of complete names is concerned, where such names comprise a space between the textual or word elements, identicality shall be deemed to exist between such complete names and the same names written with a hyphen between the word elements or combined in one word in the domain name applied for. Where the name for which prior rights are claimed contains special characters, spaces, or punctuations, these shall be eliminated entirely from the corresponding domain name, replaced with hyphens, or, if possible, rewritten.

Special character and punctuations as referred to in the second paragraph shall include the following: Article 12 Principles for phased registration 1. Phased registration shall not start before 1 May and only when the requirement of the first paragraph of Article 6 is fulfilled and the period provided for in Article 8 has expired. The Registry shall publish the date on which phased registration shall start at least two months in advance and shall inform all accredited Registrars accordingly.

The Registry shall publish on its website two months before the beginning of the phased registration a detailed description of all the technical and administrative measures that it shall use to ensure a proper, fair and technically sound administration of the phased registration period. The duration of the phased registration period shall be four months.

General registration of domain names shall not start prior to the completion of the phased registration period. Phased registration shall be comprised of two parts of two months each. During the second part of phased registration, the names that can be registered in the first part as well as names based on all other prior rights can be applied for as domain names by holders of prior rights on those names.

The request to register a domain name based on a prior right under Article 10 1 and 2 shall include a reference to the legal basis in national or Community law for the right to the name, as well as other relevant information, such as trademark registration number, information concerning publication in an official journal or government gazette, registration information at professional or business associations and chambers of commerce.

The Registry may make the requests for domain name registration subject to payment of additional fees, provided that these serve merely to cover the costs generated by the application of this Chapter.

Сроки регистрации доменных имен

The Registry may charge differential fees depending upon the complexity of the process required to validate prior rights. At the end of the phased registration an independent audit shall be performed at the expense of the Registry and shall report its findings to the Commission.

The auditor shall be appointed by the Registry after consulting the Commission. The purpose of the audit shall be to confirm the fair, appropriate and sound operational and technical administration of the phased registration period by the Registry.

To resolve a dispute over a domain name the rules provided in Chapter VI shall apply. Article 13 Selection of validation agents Validation agents shall be legal persons established within the territory of the Community.

Validation agents shall be reputable bodies with appropriate expertise. The Registry shall select the validation agents in an objective, transparent and non-discriminatory manner, ensuring the widest possible geographical diversity.

The Registry shall require the validation agent to execute the validation in an objective, transparent and non-discriminatory manner. Member States shall provide for validation concerning the names mentioned in Article 10 3. To that end, the Member States shall send to the Commission within two months following entry into force of this Regulation, a clear indication of the addresses to which documentary evidence is to be sent for verification.

The Commission shall notify the Registry of these addresses. The Registry shall publish information about the validation agents at its website. Article 14 Validation and registration of applications received during phased registration All claims for prior rights under Article 10 1 and 2 must be verifiable by documentary evidence which demonstrates the right under the law by virtue of which it exists. The Registry, upon receipt of the application, shall block the domain name in question until validation has taken place or until the deadline passes for receipt of documentation.

If the Registry receives more than one claim for the same domain during the phased registration period, applications shall be dealt with in strict chronological order. The Registry shall make available a database containing information about the domain names applied for under the procedure for phased registration, the applicants, the Registrar that submitted the application, the deadline for submission of validation documents, and subsequent claims on the names.

Every applicant shall submit documentary evidence that shows that he or she is the holder of the prior right claimed on the name in question.

The documentary evidence shall be submitted to a validation agent indicated by the Registry.

Регистрация домена .eu - Зарегистрировать доменное имя .eu | домен

The applicant shall submit the evidence in such a way that it shall be received by the validation agent within forty days from the submission of the application for the domain name.

If the documentary evidence has not been received by this deadline, the application for the domain name shall be rejected. Validation agents shall time-stamp documentary evidence upon receipt. Validation agents shall examine applications for any particular domain name in the order in which the application was received at the Registry.

The Registry shall, at its own expense, enter into an agreement with a reputable trustee or other escrow agent established within the territory of the Community designating the Commission as the beneficiary of the escrow agreement.

vps хостинги beget

The Commission shall give its consent to that agreement before it is concluded. The Registry shall submit to the escrow agent on a daily basis an electronic copy of the current content of the. The agreement shall provide that the data shall be held by the escrow agent on the following terms and conditions: Article 16 WHOIS database The purpose of the WHOIS database shall be to provide reasonably accurate and up to date information about the technical and administrative points of contact administering the domain names under the.

The WHOIS database shall contain information about the holder of a domain name that is relevant and not excessive in relation to the purpose of the database. In as far as the information is not strictly necessary in relation to the purpose of the database, and if the domain name holder is a natural person, the information that is to be made publicly available shall be subject to the unambiguous consent of the domain name holder.

The deliberate submission of inaccurate information, shall constitute grounds for considering the domain name registration to have been in breach of the terms of registration. Article 17 Names reserved by the Registry The following names shall be reserved for the operational functions of the Registry: Article 18 Improper registrations Where a domain name is considered by a Court of a Member State to be defamatory, racist or contrary to public policy, it shall be blocked by the Registry upon notification of a Court decision and shall be revoked upon notification of a final court decision.

The Registry shall block from future registration those names which have been subject to such a court order for as long as such order remains valid. Article 19 Death and winding up 1. If the domain name holder dies during the registration period of the domain name, the executors of his or her estate, or his or her legal heirs, may request transfer of the name to the heirs along with submission of the appropriate documentation.

During this period the executors or the legal heirs may apply to register the name along with submission of the appropriate documentation. If the heirs have not registered the name during that day period, the domain name shall thereafter become available for general registration. If the domain name holder is an undertaking, a legal or natural person, or an organisation that becomes subject to insolvency proceedings, winding up, cessation of trading, winding up by court order or any similar proceeding provided for by national law, during the registration period of the domain name, then the legally appointed administrator of the domain name holder may request transfer to the purchaser of the domain name holders assets along with submission of the appropriate documentation.

Как зарегистрировать домен и хостинг

During this period the administrator may apply to register the name along with submission of appropriate documentation. Принимаю во внимание особенности работы службы доменных имен — DNS, регистрация домена занимает 24 часа. Как только Ваш аккаунт активирован, домен, который Вы указали для регистрации, автоматически добавляется на контрольную панель в качестве главного домена и Вы можете начинать работу над Вашим сайтом с помощью IP адреса, который назначен для Вашего домена.

По истечению 24 часов с момента регистрации домена, Ваш сайт будет доступен как по IP адресу так и по доменному имени. Сколько времени занимает регистрация домена? Какие у вас имена серверов DNSна которые должен указывать мой домен? Что такое услуга приватной регистрации домена? Могу ли я заказать такую услугу в любое время? Кто является собственником домена, зарегистрированного через Эскхостинг?

Что будет с бесплатным доменом, полученным у вас, если я сменю ваш хостинг на другой? Домен останется в моей собственности или вернётся к вам? Оплата услуг.

Общие вопросы о компании.